Which Non-Latin Scripts Do Free Software Fonts Not Cover?

Here are the responses to my initial postings on various free software font mailing lists, all in one place.

dejavu-fonts@lists.sourceforge.net

No response

fontforge-devel@lists.sourceforge.net

On 16 Oct 2007 15:13:47 -0700, George Williams  wrote:
> On Tue, 2007-10-16 at 14:47, Dave Crossland wrote:
> > Are there non-latin scripts that free software fonts do not cover at
> > all at the moment?
> >
> > Which non-latin script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
> 
> > Does FontForge have problems with the production of any scripts
> > in particular? Are there any which it supports better than others?
> Not that I'm aware of. FF supports all GSUB/GPOS lookups, it doesn't
> really pay much attention to the script.
> 
> It might have more trouble filling in some obscure Windoze code page for
> the OS/2 table, but you can do that by hand now.

inkscape-devel@lists.sourceforge.net

On 16/10/2007, bulia byak  wrote:
> On 10/16/07, Dave Crossland  wrote:
> > Does Inkscape have problems with setting any scripts in particular?
> 
> Yes. We have bug reports about japanese and korean (at least)
> rendering. Unfortunately we don't have experts on these languages so
> the reports are unfixed and even unconfirmed. Any kind of help will be
> greatly appreciated; search our bug tracker for reports. Even if you
> just test these reports and comment on whether the problem is real
> with the latest version of Inkscape, it will be great help.

fonts@gnome.org

Hi Nicolas!

On 17/10/2007, Nicolas Mailhot  wrote:
> Le mardi 16 octobre 2007 à 23:59 +0100, Dave Crossland a écrit :
> > Hi All,
> >
> > I've just started the Masters degree in Typeface Design at the
> > University of Reading (for which Gentium was a submitted project) and
> > we're expected to do a non-latin script complement to our font, and
> > I'd thought I'd ask around if anyone here has any opinions about the
> > following:
> >
> > Are there non-latin scripts that free software fonts do not cover at
> > all at the moment?
>
> DejaVu tracks user requests in its bugzilla and in the sfd fonts
> themselves so I don't think finding glyphs to work on would be hard.

Thanks for this tip, I'll do this and look into DejaVu itself for ideas :-)

> Also DejaVu has a friendly & responsive team that can coach new type
> designers. Unless you have the time and energy to bear the burden of a
> major font project alone, I wouldn't advise contributing to a font
> project that is not already organised to accept contributions from
> external designers.

I've just started the MA Typeface Design programme at the University
of Reading, so I'll be getting a lot of coaching from proprietary
designers, and will be committing a year of time and energy into a
major font project alone, since its a difficult question of how to
assess student work that is public-collaborative. Maybe some clever
svn and fontdiff tools could sort that out, but I'm not a programmer
(yet..)

> > Which non-latin script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
>
> A common request is japanese in DejaVu. But that's a major piece of work
> and I wouldn't start it without having native japanese contacts to QA
> the result. (Red Hat also cited lack of FLOSS font support for indic as
> one reason they bought liberation, and indic is another major piece of
> work)

I am heading more towards Indic, I think: Perhaps


> > Or is everyone very happy with Vera?
>
> Distributions are abandoning Vera for DejaVu since Vera coverage haven't
> evolved for years. But DejaVu is not perfect either — there's a lot of
> glyphs to add, and a lot of glyphs to perfect.

Sorry, I meant to say Vera-derived fonts, inclusive of DejaVu.

> You won't find a lot of work to do in the latin range though — what's
> missing is complex scripts.

:-)

On 21/10/2007, Nicolas Mailhot  wrote:
> Le dimanche 21 octobre 2007 à 12:04 +0100, Dave Crossland a écrit :
> 
> > I've just started the MA Typeface Design programme at the University
> > of Reading, so I'll be getting a lot of coaching from proprietary
> > designers,
> 
> However they won't help you with FLOSS font tools and if what you
> release is only modifiable using $$$$$ proprietary tools the result
> won't be really a FLOSS font

I am personally only using free software, so there's zero chance of that! :-)

inkscape-user@lists.sourceforge.net

On 17/10/2007, Maarten van der Velde  wrote:
> 
> Hey,
> 
> This is one of my many "sorry I can't realy help, BUT..." answers:
> 
> I don't know if I understand you right, but aren't the a LOT of localised 
> LINUX (-LiveCD) Distro's out there? Even for excusez-le-mot, "ridiculous" 
> small language-communities? I'd say: have a look around among all the 
> Ubuntu releases and pick a small language, and see if they have all the 
> nice fonts WE have. I remember reading an article about a small,
> Boudhist, east-asian state (200.000 citizens, or so?) where the gouverment 
> changed to Linux because Microsoft couldn't provide them with a localised 
> version of ther OS. They have their own alphatet. Anybody else 
> remembers this? They had a Tux in orange munk's robe as mascotte.
> 
> Are you willing to share some nice fonts with us ^ ^ ?
> 
> Maarten


On 21/10/2007, Dave Crossland  wrote:
> On 21/10/2007, Maarten van der Velde  wrote:
> > Okay, this might get a little off-topic, but I was wondering if it is
> > possible to design characters for a language one is not literate in?
> 
> Certainly! Doing a complex script is one of the big parts of the
> Masters degree I'm doing (see http://www.typedesign.rdg.ac.uk) and
> apparently non-literate designers can do better work, because they
> have to be more careful and study the details of the letterforms more
> than a literate person.
> 
> > Thinking of asian (f.e. Chinese) calligraphy, I remember that there was a
> > lot ado about the balance and the harmony (etc.) of a character.
> 
> That's true for all scripts! :-)
> 
> > Don't get me wrong: this is no critique, just sheer curiosity from a
> > font-fetishist... :D
> 
> :-)

silgraphite-devel@lists.sourceforge.net

On 17/10/2007, Sharon_Correll@sil.org  wrote:
>  
> Dave Crossland wrote on 10/16/2007 04:58:26 PM:
>  
>  > Hi All!
>  > 
>  > I've just started the Masters degree in Typeface Design at the
>  > University of Reading (for which Gentium was a submitted project) and
>  > we're expected to do a non-latin script complement to our font, and
>  > I'm wondering:
>  > 
>  > 
>  > 
>  > Are there any scripts which Graphite does not support well or at all?
>  
> I don't know of any scripts that Graphite *couldn't* support, except for
> something like Sign Writing, and we have ideas of an extension we could add
> to make that possible. The next most complex would be Nastaliq-style Arabic;
> we did design Graphite to be able to handle this, and knowledgeable sources
> say it should be possible (didn't say easy :-). 
>  
> Now there are quite a number of scripts that don't have any Graphite-enabled
> fonts in existence (Nastaliq Arabic, most of the Indic scripts, several more
> from SE Asia).

scribus@nashi.altmuehlnet.de

On 17/10/2007, Gregory Pittman  wrote:
> Philipp Klaus Krause wrote:
> > Dave Crossland schrieb:
> >
> >
> >> Are there complex scripts that free software fonts do not cover at
> >> all at the moment?
> >>
> >
> > -Mongolian (no longer used in Mongolia since the revolution).
> > -Limbu.
> > -Balinese.
> > -Ancient greek musical notation (not really a script, but there's 75
> > unicode charcaters for it).
> > -Byzantine musical notation.
> > -Arabic lacks ligatures.
> > -Sylheti Nagri (riginal sylheti script before they switched to bengali
> > script).
> > -Phagspa (can be used to write chinese, mongolian and tibetian, fell out
> > of use with the rise of the ming dynasty).
> > -Tagbanwa.
> > -Buhid.
> >
> > I haven't checked very carefully though, so maybe there is some font for
> > some of these in some obscure place.
> > Philipp
> 
> In general, I think we could say most South Asian, Southeast Asian
> fonts. Better fonts would certainly be a great help to Scribus
> developers for incorporating them into Scribus.
> 
> Greg


On 17/10/2007, Robert Memering  wrote:
> Am Mittwoch, 17. Oktober 2007 14:13 schrieb Dave Crossland:
> >
> > Which complex script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
> 
> Hi Dave,
> 
> here's another suggestion: A Greek OpenType font for special
> editions, with ligatures like those in Matthew Carter's
> Wilson Greek, plus everything needed for a critical apparatus.
> 
> Of course there is Philokolia,
> (http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/philokalia)
> but its letter shapes are quite peculiar.
> 
> Regards,
> Robert

On 21/10/2007, Robert Memering  wrote:
>
> Dave,
> 
> should you choose to work on a greek font, I would
> happily offer my help (e.g. with minor things you might
> not want to do as part of the project, like providing
> LaTeX support for these fonts).
> 
> Regards,
> Robert

gtk-i18n-list@gnome.org (Pango)

On 17/10/2007, Jens Herden  wrote:
> >
> > Which non-latin script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
> 
> if you are looking for a real challenge you may visit www.khmeros.info
> In Cambodia they are adopting free software step by step and there are not
> that many Unicode fonts yet. You can find some fonts for Khmer on this
> website and I am sure they would be happy about more. However Khmer script is
> a little complicated and you need to work with Opentype tables. I guess that
> you would get help from the fontdesigner who did the current fonts.
> 
> I am CC'ing the project leader, please feel free to contact him directly for
> further questions, because I am not in Cambodia anymore.
> 
> Good luck
> 
> Jens


On 17/10/2007, mpsuzuki@hiroshima-u.ac.jp  wrote:
> Hi,
> 
> On Wed, 17 Oct 2007 00:02:18 +0100
> "Dave Crossland"  wrote:
> >Are there non-latin scripts that free software fonts do not cover at
> >all at the moment?
> 
> Excuse me, you are asking about "there are proprietary fonts
> for the script, but no free fonts for the script"? Or,
> you are asking about "a script without any existing fonts"?
> If former, please clarify the license you recognize as free.
> For example, "Open Font License" is free in your context?
> 
> >Are some scripts supported by Pango better than others?
> 
> It's difficult question, I think. There are 2 kinds of
> mechanisms to support a script by Pango: one is based
> on OpenType technology, and another is based on legacy
> encoding (I mean, non-Unicode) in the fonts designed
> before OpenType (you can find some bits in Thai modules
> of Pango).
> 
> The code for 2nd mechanism is not growing anymore.
> In fact, some of these are already removed (e.g. there
> had ever been Indic support by legacy encoding).
> 
> Growing is the 1st mechanism. But, the 1st mechanism
> is based on OpenType technology which the specification
> of script support is defined by Microsoft. Please check:
>         http://www.microsoft.com/typography/SpecificationsOverview.mspx
> You can find a list of scripts which Microsoft supports
> officially, in Script-specific Development. If a script
> is not listed here but requires special complex text layout,
> the script is not supported by "official" OpenType specification.
> 
> A typical example might be N'Ko script. Pango already
> includes a module to layout N'Ko script by OpenType font.
> But Microsoft does not provide any specification for OpenType
> table design to support N'Ko script. So, there is a
> possibility that Microsoft can define incompatible "official"
> N'Ko support in future and "official" N'Ko fonts doesn't
> work well with current Pango implementation (and current
> N'Ko OpenType fonts doesn't work well in future Microsoft
> products). ICU does not support N'Ko script yet by such
> reason, please check:
>         http://bugs.icu-project.org/trac/ticket/5865
> How do you think of?
> 
> >Are there any scripts which Pango does not support well or at all?
> 
> Some slightly-minor scripts that requires complex
> text layout features are not supported yet, I guess.
> For example, Limbu is an Indic script but current
> Indic module does not support Limbu (basic module
> is assigned to the script). There is a free-charged
> font including Limbu is existing (damase_v.2.ttf),
> but there's no OpenType support to tune the position
> of multiple vowel signs, so it does not display the
> ligature shown in the end of Table 10-5 in Unicode
> 5.0 p. 362, I guess.
> 
> But, I'm afraid, if you choose such script as your target,
> your precious time will be spent for contacting native
> users or linguistic experts, than for typographic works.
> Do you want to concentrate yourself to typography?
> 
> # In Japan, there were several academic projects to develop
> # fonts and text rendering system for various Asian scripts
> # (arabic & indic variants) before Unicode popularization,
> # but the speed of projects had a bottle neck in the
> # difficulty of communication between Japanese students in
> # font production and native users of the scripts, I heard.
> 
> Regards,
> mpsuzuki


On 17/10/2007, Behdad Esfahbod  wrote:
> On Wed, 2007-10-17 at 18:44 +0900, mpsuzuki@hiroshima-u.ac.jp wrote:
> >
> > A typical example might be N'Ko script. Pango already
> > includes a module to layout N'Ko script by OpenType font.
> > But Microsoft does not provide any specification for OpenType
> > table design to support N'Ko script. So, there is a
> > possibility that Microsoft can define incompatible "official"
> > N'Ko support in future and "official" N'Ko fonts doesn't
> > work well with current Pango implementation (and current
> > N'Ko OpenType fonts doesn't work well in future Microsoft
> > products). ICU does not support N'Ko script yet by such
> > reason, please check:
> >         http://bugs.icu-project.org/trac/ticket/5865
> > How do you think of?
> 
> IMO it's very obvious that if/when Microsoft supports N'Ko at some
> point, it will be using the Arabic model, and that's what Pango does.
> In fact, N'Ko was added to Pango simply by extending the Arabic joining
> tables to include N'Ko characters and no change to the shaper code at
> all.

ofl-discuss@openlists.sil.org

On 18/10/2007, Ed Trager  wrote:
> Hi, Dave,
> 
> How about the Lanna script of Northern Thailand and surrounding areas?
>  There are, to the best of my knowledge, no free Unicode fonts yet
> available for this recenlty Unicode-encoded script.  The script is
> quite beautiful and has a number of interesting features which I think
> will keep someone of your intelligence and caliber entertained and
> interested in such a project :-)
> 
> This script was just approved for inclusion in Unicode in September,
> 2006.  Martin Hosken from SIL and Michael Everson collaborated on the
> proposal.
> 
> Ngwe Tun (Myanmar) had had some reservations about a few details in
> the encoding, which resembles the Khmer encoding model closely, so I
> spent a couple of weeks taking a careful look at it.  Ngwe's interest
> and concern stemmed from the fact that the Lanna script is very
> closely related to the old Mon script, so it is a lot like old
> Burmese.  The script was traditionally used for writing Buddhist
> scripture in northern Thailand.
> 
> Nowadays one also sees Lanna on shop signs in Chiangmai -- I believe
> that is part of a modern cultural revivalism phenomenon.  In addition,
> there are some minority groups for whom Lanna is the only script they
> use for writing.  Martin can give you details.
> 
> In any case, there are no freely available Unicode Lanna fonts.  There
> are some Lanna fonts that assume the Thai encoding, but that solution
> was just a "kludge" used prior to Unicode encoding.  The existing
> fonts are worth taking a look at.  You will also get to have a lot of
> fun looking at hand-calligraphed old Buddhist scriptures and such.
> 
> I have references for a number of resources which you can look at.  As
> soon as I find them all, I will send them to you in another email.
> 
> Best Wishes -- Ed Trager
> 
> P.S: Here are a few web resources to get you started:
> 
> http://www.omniglot.com/writing/lanna.htm
> http://se-ed.net/tua-mueng/
> http://www.seasite.niu.edu/thai/lanna/default.htm
> 
> 
> 
> On 10/16/07, Dave Crossland  wrote:
> > Hi All,
> >
> > I've just started the Masters degree in Typeface Design at the
> > University of Reading (for which Gentium was a submitted project) and
> > we're expected to do a non-latin script complement to our font, and
> > I'd thought I'd ask around if anyone here has any opinions about the
> > following:
> >
> > Are there non-latin scripts that free software fonts do not cover at
> > all at the moment?
> >
> > Which non-latin script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
> >
> > :-)
> >
> > --
> > Regards,
> > Dave
> > _______________________________________________
> > OFL-discuss mailing list : open discussion around the SIL Open Font License
> > OFL-discuss@openlists.sil.org
> > http://openlists.sil.org/mailman/listinfo/ofl-discuss
> > Opinions do not necessarily reflect the views of SIL International
> >
> _______________________________________________
> OFL-discuss mailing list : open discussion around the SIL Open Font License
> OFL-discuss@openlists.sil.org
> http://openlists.sil.org/mailman/listinfo/ofl-discuss
> Opinions do not necessarily reflect the views of SIL International
> 

fontforge-users@lists.sourceforge.net

On 16/10/2007, Barry Schwartz  wrote:
> Dave Crossland  skribis:
> > I've just started the Masters degree in Typeface Design at the
> > University of Reading (for which Gentium was a submitted project)
> 
> So was that wonderful typeface Maiola, but it, unlike Gentium,
> separated me from many of my $$$$$$$$$$$$$. :)
> 
> > and
> > we're expected to do a non-latin script complement to our font, and
> > I'd thought I'd ask around if anyone here has any opinions about the
> > following:
> >
> > Are there non-latin scripts that free software fonts do not cover at
> > all at the moment?
> >
> > Which non-latin script communities are adopting free software and
> > would benefit from more fonts?
> 
> Maybe you should study Alan Wood's Unicode font list:
> http://www.alanwood.net/unicode/fonts.html


On 17/10/2007, Gustavo Ferreira  wrote:
> hehe, the same message echoing in many lists (with small variations,
> i noticed that).
> 
> but you are asking to programmers and type-designers – not to graphic
> designers, the main users of fonts!
> 
> try asking on the scribus list – i bet you will get more replies
> there...
> 
> - - -
> 
> regarding your question, my oppinion is:
> 
> forget about minority scripts – if you want to promote free & open
> fonts, think in terms of a large user base.
> 
> option 1: focus on greek + cyrillic*. european union, dude! this is
> where the problem with multilingual type is most relevant (in terms
> of $cale). in the eu many products have info in many languages... i
> remember how most samples i've seen while in germany/holland sucked –
> you would have all latin-based languages set in the company's
> corporate font, and greek and cyrillic in some helvetica/futura...
> very ugly.
> 
> * don't forget bulgarian localized forms! they are very proud of that.
> 
> option 2: arabic! after latin probably the second most used alphabet
> in the world. the question of modern arabic types is hot
> (typographically and politically), there has been a lot of activity
> around it. have you seen the typographic matchmaking project?
> pascal's website? decotype's tasmeem system?
> 
> http://www.khtt.net/artefact-266-en.html
> http://29letters.wordpress.com/
> 
> good work,
> - gustavo.

localization@lists.laptop.org

On 10/25/07, Xavier Alvarez  wrote:
> Hi!
>
> We seem to be getting the L10n effort under way (in a new server),
> and the subject pretty much sums up the situation:
>
> We need
> - translators (obviously),
> - coordinators (that can actually manage each language) and
> - volunteers (the universal glue?)
>
> All languages are welcome, but it should be noted that there's a
> need for those languages used in the 'green countries', which
> are: Amharic, Arabic, English, Spanish, French, Hausa, Hindi,
> Igbo, Nepali, Portuguese, Romanian, Russian, Kinyarwanda, Thai,
> Urdu, & Yoruba.
Creative Commons License
The Which Non-Latin Scripts Do Free Software Fonts Not Cover? by David Crossland, except the quotations and unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.

Comments

Leave a Reply